- We draw on location, indoors or out, capturing what we see from direct observation.
- Our drawings tell the story of our surroundings, the places we live and where we travel.
- Our drawings are a record of time and place.
- We are truthful to the scenes we witness.
- We use any kind of media and cherish our individual styles.
- We support each other and draw together.
- We share our drawings online.
- We show the world, one drawing at a time.
French
- Nous dessinons in situ, en intérieur ou en extérieur et croquons sur le vif.
- Nos dessins sont les témoins de notre quotidien et de nos voyages.
- Nos dessins représentent des archives de lieux et d'instants.
- Nous sommes fidèles aux scènes que nous voyons.
- Nous utilisons tous types de techniques et apprécions la diversité de nos styles.
- Nous nous soutenons, aidons, et encourageons les uns les autres et dessinons en groupe.
- Nous partageons nos dessins en ligne.
- Nous montrons le monde dessin par dessin.
German
- Wir zeichnen vor Ort, drinnen oder draußen, nach direkter Beobachtung.
- Unsere Zeichnungen erzählen die Geschichte unserer Umgebung, der Orte, an denen wir leben oder zu denen wir reisen.
- Unserer Zeichnungen sind eine Aufzeichnung der Zeit und des Ortes.
- Wir bezeugen unsere Umwelt wahrhaftig.
- Wir benutzen alle Arten von Medien.
- Wir unterstützen einander und zeichnen zusammen.
- Wir veröffentlichen unsere Zeichnungen online.
- Wir zeigen die Welt, Zeichnung für Zeichnung.
Italian
- Disegnamo sul posto, all'aperto o al chiuso, catturando ciò che vediamo con la diretta osservazione
- I nostri disegni raccontano la storia di ciò che ci circonda, dei luoghi in cui viviamo e di quelli dove viaggiamo
- I nostri disegni sono una registrazione del tempo e dello spazio
- Siamo fedeli alle scene che osserviamo
- Utilizziamo ogni genere di strumento e preserviamo il nostro stile individuale
- Ci sosteniamo a vicenda e disegnamo insieme
- Condividiamo i nostri disegni online
- Mostriamo il mondo, un disegno alla volta.