This is definitely not the nicest spot along the Rhine, but it's quiet and there are free benches to sit on. I'm not very picky...
28.4.13
28.4.13
25.4.13
23.4.13
Petra (in Basel)
Anfang Jahr war ich schon in der Felsenstadt Petra...im Antikenmuseum in Basel.
Die Ausstellung dauert noch bis am 20. Mai. http://www.antikenmuseumbasel.ch/
Die Ausstellung dauert noch bis am 20. Mai. http://www.antikenmuseumbasel.ch/
Labels:
Urs Lauber
22.4.13
21.4.13
Waiting at the airport
A busy week and terrible weather again. This quick sketch of my fellow passengers waiting to get on board at the Basel Airport will have to do this time.
Labels:
Basel,
Javier Alberich
21.4.13
waiting for the train at Basel SBB
Ich bleibe beim Thema Bahnhof. Hier die Sicht von Gleis 5 auf die beiden Uhren. Mein Zug fährt erst um 18:13. Genug Zeit für eine schnelle Skizze, die ich dann auf meiner Fahrt fertig ausführen kann.
Labels:
Basel,
Olivia Aloisi
17.4.13
Vieille gare / Alter Bahnhof
Moi, c'est pas chez le coiffeur que je devais aller, chez l'ostéo... J'étais en avance, j'ai profité...
Ich hatte nicht einen Termin beim Frisör, sondern beim Osteopath (Knochenmensch...)... War zu früh da, habe davon profitiert...
Ich hatte nicht einen Termin beim Frisör, sondern beim Osteopath (Knochenmensch...)... War zu früh da, habe davon profitiert...
17.4.13
Haare lassen
Auch ich muss mir ab und zu das Haupt stutzen. Anders als bei unseren besseren Hälften passiert das bei uns Männern ja eher spontan. Darum zückte ich auch spontan mein Skizzenbuch und versuchte, das Geschnippe festzuhalten, was zu netter Konversation mit der Frisörin führte. Und das war allesamt besser, als die langweiligen und sinnfreien Stars-und-Sternchen-Heftchen durchzublättern.
Labels:
Boris Zatko
17.4.13
Nachzügler
So, jetzt komme ich auch noch dazu, die wenigen Bilder vom letztwöchentlichen Sketchcrawl zu zeigen. Hat grosse Freude bereitet, und ich hoffe, dass wir uns bald wieder skizzieren werden!
Hier die Rheinpromenade am Kleinbasler Ufer. Den Fisch hat wohl ausser mir keiner gesehen, was?
Auf dem Kasernenareal wurden Erfrischungsgetränke genossen und die wild flirtenden und rege diskutierenden Gäste rundum festgehalten.
Und zu guter Letzt reichte es gerade noch, die gegenüberliegende Turnhalle zu zeichnen. Das einzige Objekt an diesem Tag, das still hielt.
Hier die Rheinpromenade am Kleinbasler Ufer. Den Fisch hat wohl ausser mir keiner gesehen, was?
Auf dem Kasernenareal wurden Erfrischungsgetränke genossen und die wild flirtenden und rege diskutierenden Gäste rundum festgehalten.
Und zu guter Letzt reichte es gerade noch, die gegenüberliegende Turnhalle zu zeichnen. Das einzige Objekt an diesem Tag, das still hielt.
Labels:
Boris Zatko
16.4.13
16.4.13
Zürich Wipkingen
As you guys were drawing great views of Basel, I was sketching some less ambitious junk in my neighborhood...
16.4.13
15.4.13
Munot Tower
As I was leaving from Pilates, I had 10 minutes at the bus stop with a view of the Munot Tower.
I whipped out the Mini-Moleskine and the 0.05 Pigma Micron I still had in my bag from last Saturday's sketchcrawl and completely messed up the perspective of the tower roof.
Also, I must say it is quite unsatisfying when getting the image converted into a bloggable file of pretty data takes more time than than making the image itself.
I am just thankful that I can at least paint the sky from memory. ;-)
PS: I need to reread Perspective for Artists again, it explained the perspective of turret roofs so well.
Labels:
monbaum,
Schweiz,
Switzerland
15.4.13
39th Worldwide Sketchcrawl, Basel
I was happy I could postpone a previous appointment on Saturday and join the Basel Sprint-Sketchcrawl. As my fellow sketchers have already reported, we had a great time and beautiful weather. There was only time for a small tour from Barfüsserplatz to Kaserne, but it was enough to catch up with the others and (finally) meet Boris, one of the founders of the Swiss Urbansketchers blog and with whom I had been in email contact for almost two years. Looking forward to the next one.
Labels:
Basel,
Javier Alberich,
sketchcrawl
15.4.13
Petite buvette dans la forêt
Nouveau sur le blog, je poste pour débuter ce petit croquis simple... Je me réjouis de participer aux échanges des sketchers suisses.
Je suis arrivé sur ces liens après avoir découvert, par hasard, et adoré le livre "Urban sketchers"!
Je suis arrivé sur ces liens après avoir découvert, par hasard, et adoré le livre "Urban sketchers"!
14.4.13
39th Worldwide Sketchcrawl, Basel
Eigentlich hab ich nichts hinzuzufügen. Es war toll!
Und wie Andre es schon ausgedrückt hat: Yes! Let's do this again, on a day like this!
Und wie Andre es schon ausgedrückt hat: Yes! Let's do this again, on a day like this!
Sarah am Rhein |
Mann mit Bier und Dennersack |
Labels:
Basel,
Olivia Aloisi,
Schweiz,
sketchcrawl,
Switzerland
13.4.13
39th Worldwide Sketchcrawl, Basel
It was very nice we all met in Basel, nice to get to know new faces behind the drawings of our blog. And – compared to 38th sketchrawl – where it was rainy and freezening cold, we enjoyed a nice warm spring day sketching together. Let's do that again, on a day like this!
the gentlemen (Boris and Javier)
the ladies (Sarah, Olivia and Monika)
at Barfüsser Platz, drawing a cow and someone eating meet (of a cow?) There was some kind of agricultural show case, farmes in town, not what you usually expect...
people sitting around at Barfüsser Platz (left) and ...
at the border of beautiful river Rhine (left) and more people sitting outside (at Kaserne)
Labels:
Andre Sandmann,
Basel,
sketchcrawl
13.4.13
39th Worldwide Sketchcrawl, Basel
It was a lovely and sunny sketchcrawl with a very comfortably sized group of people and the perfect way of celebrating the weekend, sketching, and the first warm sunshine!
The only stupid thing was when I tried to pour the excess paint-water from my palette into the street drain and two of my watercolour pans went down as well. Luckily the local sketchers knew where the next art supply shop was!
Teaches me right. :-) I will never do such a thing again.
Labels:
Basel,
monbaum,
Schweiz,
sketchcrawl,
Switzerland
13.4.13
Sketchcrawl of a different kind!
I had many good intentions to sketch with the group in Basel but was stopped by a little inconvenience! I had to be satisfied with the view out the window:
I 'm looking forward to seeing everyone else's sketches as finally today we had a little bit of sunshine! Next time I'll definitely be out drawing!
Labels:
Maria Stoller
12.4.13
Manchmal fehlt einfach die Zeit um zu Zeichnen, oder ich meine, ich hätte keine Zeit gehabt.
Darum stellte ich heute den Timer auf 5 Minuten, soviel Zeit sollte eigentlich immer irgenwie zu finden sein.
Natürlich fehlt in der Skizze vieles, aber als Erinnerung für die Situation stimmt die Momentaufnahme.
(Es wurden dann doch 2mal 5 Minuten...)
Darum stellte ich heute den Timer auf 5 Minuten, soviel Zeit sollte eigentlich immer irgenwie zu finden sein.
Natürlich fehlt in der Skizze vieles, aber als Erinnerung für die Situation stimmt die Momentaufnahme.
(Es wurden dann doch 2mal 5 Minuten...)
Labels:
Urs Lauber
11.4.13
Food and Exercise
Last night a couple of my colleagues met up for Japanese dinner in Zurich. It was so delicious it made me want to go travel to Japan and explore food, people and country right away. Mmmmmh!
Of course, after so much nice food, some exercise was in order today.
I needed to work some overtime, so it did not make any sense to go anywhere in between work and Pilates class. It took about 20 minutes to half an hour to sketch the view from the entrance to the Pilates studio. I would have loved to have enough time for some watercolor on this but for several reasons this will have to stay as it is.
The main one being that I am too tired now. ;-)
11.4.13
Dickhäutig
Gestern wurde bekannt, dass der Zoo Basel ein neues Elefantengehege bauen wird. Wurde auch Zeit, denn das alte Gemäuer und Gelände taugt nicht mal mehr für nostalgische Wehmut (die vereinzelten Tropfen auf dem Papier sind also keine Tränen von mir, sondern das Ergebnis leichten Nieselregens). Und der Gestank in dem Bau erdrückt einen derart, dass man meinen könnte, ein fetter Elefantenbulle säße auf einem drauf. Vielleicht spielte dies auch eine kleine Rolle, als ich mich etwas entfernt davon hinsetzte, um es aufs Papier zu bannen.
Labels:
Boris Zatko
10.4.13
10.4.13
Ganz einfach
Ich dachte ja bereits, der Name "Kaffi Sandwich" sei an Banalität nicht zu toppen, aber heute Morgen wurde ich eines Besseren belehrt: “Cafe Meier” ist mein neuer Favorit für profane Namensgebung – gut, ich springe über meinen langen Morgenschatten und ringe mich großzügig dazu ab, dem Namen wenigstens etwas Schnörkelloses abzugewinnen. Originell dafür das Angebot des kleinen Quartiercafés: Ein breites aber sorgfältig ausgesuchtes Teesortiment, hauptsächlich aus China – was die asiatischen Schriftzeichen auf der Karte erklärt. Aber ich blieb meierisch bei meiner Bestellung und orderte ganz banal einen Kaffee mit Gipfeli.
Labels:
Boris Zatko
9.4.13
8.4.13
Im Galopp
Ich liebe Pferde.
Zum Angucken, zum Reiten und … ja! … zum Essen.
Ich gebe es gerne zu, liebe Freunde: ich bin einer derjenigen, dem beim Anblick eines großen Stücks Fohlenfilet vor Lust der innere Gaul durchgeht. Und wie glücklich war ich, als ich entdeckte, dass sich praktisch ums Eck wo ich wohne und arbeite eine feine Pferdemetzgerei befindet. Ich befürchtete noch, der ganze Pferdefleischskandal würde sich negativ auf deren Geschäft auswirken, aber zu meiner Überraschung ist genau das Gegenteil eingetreten: Den Metzgern wird vor hungrigen Neugierigen fast die Bude eingerannt. Ich will nur nicht hoffen, dass am Ende im Pferdefleisch vor lauter Nachfrage nicht Rindfleisch drin steckt. Aber das mag ich ja auch. So gesehen ist es mir fast schon wurscht!
Labels:
Boris Zatko
Subscribe to:
Posts (Atom)